这几天,随着五一长假的结束,小伙伴们陆续返工。
可能是假期综合症的影响,有不少同事都向趣课君表示:
“不在状态”。
前两天,有同事不小心,把玻璃杯给打碎了,水泼在了隔壁外教桌子上,把他一份重要的文件弄湿了。
外教先是来了一通惊讶+抱怨,接着来了一句:
“Yourehistory.”
这下,让同事非常费解:
“我都道歉了,还让我成为历史?这有些过分了吧...”
这到底是怎么一回事呢?
大家都知道,“history”的意思是“历史”;
所以,当歪果仁对你说“Yourehistory”时,是不是在说“你是历史,你已成为历史”呢?
的确,在英语中,当“history”用作名词时,表示的是“历史、历史学”之意;
但当它被be动词修饰,组成“behistory”,意思却是完全不同的。
在口语中,它可以用来表示:“完蛋,死定了”;
还可以用来表示“已经过去了、结束了”,常用来形容恋情、婚姻状态。
并且,当老外说“Yourehistory”时,语气是非常重的,并且带有警告的语气。
因此,这个表达的意思,也就是:
“你‘死定’了,你完蛋了,你不再重要了”。
Anothermistakelikethatandyourehistory.
要是再犯那种错误你就完了。
OnemorewordandYourehistory.
再多说一个字,你就完蛋了!
IlovedMike,butwerehistory.
我爱过迈克,但我们已经结束了。
说完了“Yourehistory”,再来补充一个表达:“Imhistory”。
按照“Yourehistory”的理解逻辑,“Imhistory”的意思就是“我死定了、我完蛋了”吗?
可千万不要依样画葫芦哦~
其实,“Imhistory”是一个俚语,真正意思是“我要离开了”。
I’mhistory.Seeyoutomorrow!
再见,我走了。明天见!
再补充两个与“history”有关的英语表达↓↓↓
1.therestishistory
它的英文释义是:
everythingthathappenedsincetheniswellknown.
从那以后发上的一切,都是众所周知的。
所以,这个表达的意思就是“其他的都众所周知了”。
Theychoseringostarrandtherestishistory.
之后,他们选择了林戈斯塔尔,接下来发生的事,就众所周知了。
Iwon,andtherestishistory.
我赢了,其余的大家都知道了。
TheBeatleshadtheirfirsthitrecordinandtherestishistory.
甲壳虫乐队(Beatles)于年创造了他们的第一个热门唱片,其余大家都知道了。
2.havehistory
这个表达的字面意思,是“有历史”。
我们在形容两个人的关系时,经常会说这样一句话:
“这两人以前有过一段历史”。
所以,“havehistory”的意思就是“有交情,以前就认识,有过一段交集”。
Doyouguyshavehistory?
你们之前就认识吗?
接下来,趣课君还总结了一些英语中容易出错的俚语表达,一起去学习一下吧~↓↓↓
1.Theelephantintheroom
字面意思是“大象在房间里”。
这个表达,常见于英文媒体。
但它并不是指在房间里的一头大象,而是比喻一个问题因太过于庞大或麻烦,导致没有人愿意去碰。
因此,“Theelephantintheroom”的意思,也就是“显而易见而又被忽略的事实”。
Genderbalance,shewrotebackthen,istheelephantintheroom.
她回顾道,那时,性别平衡是大家心照不宣、人所共知的问题。
Whendiscussinghealth-carereform,socializedmedicineistheelephantintheroom.
在讨论医疗改革时,公费医疗制度是大家不愿多谈的话题。
2.Youhavematches?
“matches”的意思是“比赛,火柴”。
这个表达的意思,可不是“你有火柴吗?”,而是“你需要帮忙吗?”
它的来源,是这样的:
看到别人两手都没空,就故意开玩笑跟他要火柴,然后趁机帮他。
Haveyougotsomematches?
你需要帮忙吗?
3.Withagrainofsalt
这个表达的意思,可不是“我要加点盐”。
“Takesomethingwithagrainofsalt”,指对“对某事有保留、持怀疑态度”。
Youhavetotakethesefindingswithagrainofsaltbecauserespondentstendtogivetheanswerstheyfeeltheyshould.
你必须对这些结果有所保留,因为调查对象们倾向于给出他们认为应该给的答案。
Thisiswhyyoushouldtaketheadviceofonepersonwithagrainofsalt.
这就是为什么你要带着怀疑的态度去接受一个人的意见的原因。
4.Sweettooth
在国外,当孩子去看牙医时,一般都会被问:
“Doyouhaveasweettooth?”
你爱吃甜食吗?
这里的“Sweettooth”,不是“甜牙齿”之意,而是“爱吃甜食”。
Addmorehoneyifyouhaveasweettooth.
如果你嗜好甜食就多加些蜂蜜。
Doyouhaveasweettooth?
你爱吃甜食吗?
今日份英语学习,就到这里啦~
你学会了吗?